Interessante intervista rilasciata dal regista Bernardo Bertolucci ad Arianna Finos e pubblicata su La Repubblica domenica 1 aprile 2018. In particolare mi sta a cuore questo passaggio, questo pensiero del regista, ch risponde alla domanda sulla uscita in versione restaurata del film, prima al Festival di Bari e poi in sala.
«Ci tengo che sia visto su un grande schermo e in originale come in tutto il resto del mondo. Finalmente in Italia si potranno sentire le voci di Marlon Brando, di Maria Schneider e degli altri. Il film vero è quello»
Dedicata a tutti coloro che ritengono esagerata la passione per fruire dei film in lingua originale. A tutti quelli che che ripetono come un disco rotto la barzelletta dei doppiatori italiani migliori al mondo pur non avendo mai ascoltato altri doppiaggi. A tutti quelli che non si rendono conto del valore culturale e sociale di poter vedere un film ascoltandolo così come stato concepito e interpretato. A tutti quelli che dicono di amare il cinema, ma in fondo poi…